Disponible en totes les plataformes
“Uno de los entes creativos más estimulantes no solo de entre los que han surgido en el País Valenciano en los últimos tres lustros, sino, por extensión, de todo el panorama estatal.”
“Tan notable como cualquiera de los anteriores pero también más versátil, intrincado y poliédrico que ningún otro que hayan publicado antes.”
“«Dalt» es lo más cerca que han estado nunca de los Smiths en su vis más dinámica y jangle pop. Otra absoluta delicia. Aquí no sobra absolutamente nada.”
“Uno de los entes creativos más estimulantes no solo de entre los que han surgido en el País Valenciano en los últimos tres lustros, sino, por extensión, de todo el panorama estatal.”
“Tan notable como cualquiera de los anteriores pero también más versátil, intrincado y poliédrico que ningún otro que hayan publicado antes.”
“«Dalt» es lo más cerca que han estado nunca de los Smiths en su vis más dinámica y jangle pop. Otra absoluta delicia. Aquí no sobra absolutamente nada.”
“One of the most stimulating creative forces to emerge not only from the Valencian Country in the last fifteen years, but from the entire Spanish music scene.”
“As remarkable as any of their previous records, yet more versatile, intricate and multi-faceted than anything they have released before.”
“«Dalt» is the closest they have ever come to the Smiths at their most dynamic and jangle-pop. Another absolute delight. Not a single note is wasted here.”
“Júlia continua sent una gojosa anomalia en l'escena valenciana.”
“Les cançons salten a l'oïda, es fan de voler amb relativa immediatesa. Sense fer cap renúncia estètica.”
“«Oh Am Gariad» és un xicotet present, una caixeta de bombons en un dia gris.”
“Júlia sigue siendo una gozosa anomalía en la escena valenciana.”
“Las canciones saltan al oído, se hacen querer con relativa inmediatez. Sin hacer ninguna renuncia estética.”
“«Oh Am Gariad» es un pequeño regalo, una cajita de bombones en un día gris.”
“Júlia remains a joyous anomaly in the Valencian music scene.”
“The songs leap to the ear, making themselves wanted with relative immediacy — without any aesthetic compromise.”
“«Oh Am Gariad» is a small gift, a box of chocolates on a grey day.”
“El nou disc de Júlia recorre el cos de qui l'escolta com una brisa primaveral: amablement, remenant algun full, omplint cada racó d'un aroma optimista.”
“Tormo invita qui gaudix de les huit cançons del LP a un viatge quasi esotèric, amb tocs psicodèlics, a través del seu món interior.”
“El nuevo disco de Júlia recorre el cuerpo de quien lo escucha como una brisa primaveral: amablemente, removiendo algún que otro folio, llenando cada esquina de un aroma optimista.”
“Tormo invita a quien disfruta de las ocho canciones del LP a un viaje casi esotérico, con toques psicodélicos, a través de su mundo interior.”
“Júlia's new album washes over its listeners like a spring breeze — gently, rearranging a few loose pages, filling every corner with an optimistic fragrance.”
“Tormo invites whoever enjoys the eight LP tracks on a near-esoteric journey, with psychedelic touches, through her inner world.”
“«Rara avis» és tan trepidant com efímera. El seu poc més d'un minut i mig de brut kraut-rock et deixarà bocabadat de gust.”
“«Totes santes» tanca l'àlbum de manera tan bipolar com estimulant. Broix màgic per a un disc primmirat.”
“«Rara avis» es tan trepidante como efímera. Su poco más de un minuto y medio de sucio kraut-rock te dejará con la boca abierta de gusto.”
“«Totes santes» cierra el álbum de manera tan bipolar como estimulante. Broche mágico para un disco primoroso.”
“«Rara avis» is as thrilling as it is fleeting. Its barely-a-minute-and-a-half of raw kraut-rock will leave you gaping with pleasure.”
“«Totes santes» closes the album in a manner both bipolar and exhilarating. A magical clasp for an exquisite record.”
“«Oscil·lobatent» és la catarsi d'una situació personal per contemplar una ferida oberta sense problemes.”
— Estela Tormo
“Un nou exercici d'alquímia electrònic i intimista, polièdric i farcit de clarobscurs melòdics.”
“«Oscil·lobatent» es la catarsis de una situación personal para contemplar una herida abierta sin problemas.”
— Estela Tormo
“Un nuevo ejercicio de alquimia electrónico e intimista, poliédrico y lleno de claroscuros melódicos.”
“«Oscil·lobatent» is the catharsis of a personal situation, a way of contemplating an open wound without flinching.”
— Estela Tormo
“A new exercise in electronic and intimate alchemy, multi-faceted and full of melodic chiaroscuros.”
“El treball ha sigut més introspectiu, però també més lliure. He assumit Júlia com una necessitat pròpia, no com una expectativa externa.”
— Estela Tormo
“Un disc que oscil·la entre la immediatesa i la contenció, entre l'impuls i l'observació. No respon a una sola etiqueta, sinó a un estat de recerca.”
— Estela Tormo
“El trabajo ha sido más introspectivo, pero también más libre. He asumido Júlia como una necesidad propia, no como una expectativa externa.”
— Estela Tormo
“Un disco que oscila entre la inmediatez y la contención, entre el impulso y la observación. No responde a una sola etiqueta, sino a un estado de búsqueda.”
— Estela Tormo
“The work has been more introspective, but also freer. I have embraced Júlia as a personal need, not as an external expectation.”
— Estela Tormo
“A record that oscillates between immediacy and restraint, between impulse and observation. It does not respond to a single label, but to a state of searching.”
— Estela Tormo
| CH | Instrument | Mic / DI | ||
|---|---|---|---|---|
| 1 | Caixa (dalt) | Caja (arriba) | Mic SM 57 | |
| 2 | Caixa (baix) | Caja (abajo) | Mic SENN 904 | |
| 3 | Tom base | Mic SENN 904 | ||
| 4 | Overhead / crash | Mic SM 81 | ||
| 5 | Pad electrònic | Pad electrónico | DI | |
| 6 | Veu cors | Voz coros | Backing vocals | Mic SM 58 |
| 7 | Baix | Bajo | Bass | DI |
| 8 | Sintetitzador Microkorg XL | DI | ||
| 9 | Guitarra elèctrica | Guitarra eléctrica | Electric guitar | Mic SM 57 |
| 10 | Veu principal | Voz principal | Lead vocals | Mic SM 58 |
| 11 | Guitarra elèctrica | Guitarra eléctrica | Electric guitar | Mic SM 57 |
| 12 | Sintetitzador Minilogue | DI |